Programme
    The courses are spread over two semesters (from September to May) and take place on Wednesdays from 18.00 to 21.30, at Kirchberg Campus. The language of instruction is Italian. The use of another language is permitted during the exams. Attendance is compulsory.
Academic Contents
Course offer for Semestre 1 (2025-2026 Winter)
- 
                    
Details
- Course title: Introduzione ai corsi della Formazione Continua in Lingua, Cultura e Società Italiane
 - Number of ECTS: 0
 - Course code: LCSI-14
 - Module(s): Introduzione ai corsi della Formazione Continua in Lingua, Cultura e Società Italiane
 - Language: AU
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Note
test 
- 
                    
Details
- Course title: Storia e società italiane
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-9
 - Module(s): Civiltà
 - Language: AU
 - Mandatory: Yes
 
 - 
                    
Course learning outcomes
Un aperçu sur l’Histoire et le Cinéma italiens pendant le XXème siècle. Notions importantes pour mieux comprendre l’interculturalité avec l’Italie.
Approccio
di
una
cinematografia
legata
agli
avvenimenti
storici
e
sociali
dell’ultimo
quarantennio
.
 - 
                    
Description
L’histoire du dernier siècle est marquée par l’invention et l’utilisation d’un nouveau canal d’information et de création artistique, le cinéma Hollywoodien et l’Italien ont représenté les deux cinémas les plus importants au monde pendant vingt ans. La perspective cinématographique du genre dramatique d’auteur et de la comédie à l’italienne offrent un point de vue ultérieur, efficace et précieux pour mieux comprendre la complexité de l’histoire profonde de la péninsule au cœur de la Méditerranée. - 
                    
Assessment
20% participation
30% assignments
50% final report
examen
écrit
 - 
                    
Note
La bibliographie sera donnée pendant le cours et mise en ligne sur Moodle.
Il cinema secondo Ettore Scola. 
- 
                    
Details
- Course title: Letteratura e teatro
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-10
 - Module(s): Letteratura
 - Language: AU
 - Mandatory: Yes
 
 - 
                    
Description
Famiglia, Diversità, Follia e Normalità nella Letteratura e nel Teatro italiani. La Famiglia come cellula sociale aggregante e valorizzante e/o come ricettacolo di ipocrisia e di falsi valori. Calma e tempesta si celano nell’intimo della più piccola delle organizzazioni sociali. Conseguentemente calma e tempesta si celano in ogni dove della società dove le distinzioni tra Follia e Normalità, Diversità e Conformità si toccano, si incrociano e si confondono nelle pieghe di ogni popolo.In un viaggio attraverso la Letteratura e il Teatro (di Pirandello, di Dante, ma anche di Pasolini, di Eduardo ecc.) esploreremo la bellezza e la ferocia del paesaggio di una terra che gli esseri umani hanno costruito per vivere assieme. - 
                    
Assessment
- 20% participation
 - 30% assignments
 - 50% final report
 
 
- 
                    
Details
- Course title: Atelier d'écriture créative et d'art
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-11
 - Module(s): Ateliers
 - Language: FR
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Objectives
Parvenir
à écrire une dizaine de poèmes, coup d’
œil sur la po
ésie de tous les temps, d’Italie et d’ailleurs. - 
                    
Description
L’écrivain Jean Portante et l’artiste Stella Radicati vous proposeront de travailler, au cours de ce semestre, autour du thème de l’OUBLI. Et donc aussi de la MÉMOIRE. L’atelier s’articulera alternativement autour de l’écriture et de l’art. Double création donc, d’écriture d’abord, prolongée par une perspective artistique. En ce qui concerne l’écriture, nous créerons des poèmes en partant d’un certain nombre de techniques de déclenchement de l’écriture, issues en grande partie des grandes avant-gardes européennes du début du XXe siècle. Mais nous découvrirons également comment l’oubli a traversé toute la poésie italienne au cours des siècles.
Parallèlement, des créations artistiques (dessin, peinture, installation, etc.) enrichiront les textes. Le tout sera présenté au public, à la fin du semestre, sous forme d’expo-performance et publié dans un catalogue.
 
- 
                    
Details
- Course title: Atelier di scrittura autobiografica
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-4
 - Module(s): Ateliers
 - Language: AU
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Objectives
Écrire notre histoire. Donner la voix à nos souvenir… Écrire pour se souvenir. Être plus heureux à la fin de notre parcours !
 - 
                    
Course learning outcomes
Un nouveau regard sur notre pass
é, mais surtout sur notre présent. Un nouvel équilibre existentiel. Et le plaisir d’avoir entre nos mains, le livre de notre propre vie. - 
                    
Description
Est-il possible de modifier notre passé et surtout notre présent grâce au travail de nos mains qui écrivent de nous-même ? Oui, tout à fait ! Quand nous écrivons de notre passé nous égratignons la surface de notre mémoire, et nous y faisons de l’ordre à travers les règles humaines de l’écriture qui nous forcent à utiliser subjet + verb + complément. Et puisque notre présent est toujours la conséquence de notre passé cet ordre appliqué à notre passé par magie se reflet dans un soulagement de notre présent. Il est suffi de laisser nos doigts libres d’égratigner sur la feuille.
Important : personne sera forcé à partager ses écrits. Chacun sera libre de décider de partager ou pas !
 - 
                    
Assessment
20% participation
30% assignments
50% final report
 - 
                    
Note
Bibliographie :
Elle sera donnée pendant le cours et mise en ligne sur Moodle
 
- 
                    
Details
- Course title: Italiano Intermédiaire
 - Number of ECTS: 3
 - Course code: LCSI-31
 - Module(s): La lingua italiana
 - Language:
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Objectives
 - 
                    
Description
Cours en présentiel/a distance de niveau intermédiaire
Le cours prévoit un approfondissement des connaissances lexicales et grammaticales et l’amélioration des compétences communicatives. L’approche pédagogique sera axée notamment sur la communication. Après un bilan des besoins et une révision des connaissances préalablement acquises, les étudiants enrichiront leur vocabulaire et apprendront de nouvelles structures et règles grammaticales ; ils apprendront spécialement à maîtriser les différents temps du passé et du futur et ils rencontreront le subjonctif et le conditionnel. De même, ils travailleront sur les quatre compétences langagières (compréhension orale, expression orale, compréhension écrite, expression écrite) à travers des exercices et des activités individuelles et/ou en binôme ou en groupe. Tout au long du cours nous aborderons des documents authentiques (photos, vidéos, extraits de film, d’articles de presse, petits textes de littérature, etc.) pour connaitre de façon de plus en plus approfondie la culture italienne.
À l’issue de ce cours les étudiants seront capables
– parler aisément de sa vie personnelle, familiale, sociale et professionnelle
– parler de livres, de cinéma, de télévision, de musique, etc.
– exprimer des opinions, des sentiments, faire des comparaisons
– s’exprimer couramment au passé et au futur
– maîtriser les structures grammaticales de base de la langue
– utiliser quelques propositions subordonnées
– comprendre des textes littéraires simples
– rédiger des textes dans un cadre institutionnel ou professionnel
Corso in presenza/a distanza di livello intermedio
Il corso si ripropone di approfondire delle conoscenze lessicali e grammaticali e di migliorare le competenze nell’ambito della comunicazione. L’approccio didattico sarà basato soprattutto sulla comunicazione. Dopo una prima parte dedicata al ripasso degli argomenti già conosciuti, gli studenti potranno arricchire il loro lessico e imparare nuove strutture e nuove regole grammaticali dell’italiano; in particolare verrà affrontato il corretto utilizzo dei diversi tipi di passato e di futuro, si comincerà lo studio del congiuntivo e del condizionale. Si lavorerà sulle quattro competenze linguistiche (comprensione orale, espressione orale, comprensione scritta, espressione scritta) attraverso esercizi ed attività individuali, in coppia e in gruppo. Durante il corso saranno presentati documenti originali (foto, pagine di giornale, estratti di documentari e di film, brevi testi di letteratura italiana) che permetteranno una conoscenza sempre più approfondita della cultura italiana.
Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di
– parlare agevolmente della propria vita privata, familiare, sociale e professionale
– parlare di libri, di cinema, di televisione, di musica, ecc.
– esprimere opinioni e stati d’animo, fare paragoni
– esprimersi al passato e al futuro
– usare alcune proposizioni subordinate
– gestire con certezza le strutture grammaticali di base
– capire dei testi letterari semplici
– scrivere testi relativi ad un contesto istituzionale e professionale - 
                    
Assessment
Valutazione :
La valutazione della comprensione orale sarà effettuata a partire dall’ascolto di documenti in italiano, letti dall’insegnante o registrati . La valutazione finale consisterà in un test orale. Si attribuirà una considerevole importanza alla partecipazione attiva durante le lezioni , al livello d’interesse mostrato e al grado di entusiasmo e di coinvolgimento degli studenti .
Évaluation :
L’évaluation de la compréhension orale sera effectuée à partir de l’audition de documents en italien, lus par l’enseignante ou enregistrés. L’évaluation finale aura lieu sous la forme d’un test oral. On accordera une considérable importance à la participation active pendant les cours, au niveau d’intérêt démontré et au degré d’enthousiasme et d’implication des étudiants.
Evaluation:
Oral interaction, level of interest and degree of involvement during the courses
Speaking: daily routines, introducing oneself, hobbies, meeting new people, dialogues, discussions about several subjects
Listening: key information from reading and listening texts/tales/newspaper articles must be understood. Students will be evaluated, in accordance to their active participation in the course and on their final oral test. - 
                    
Note
 
- 
                    
Details
- Course title: Italiano livello avanzato (B1-B2)
 - Number of ECTS: 3
 - Course code: LCSI-32
 - Module(s): La lingua italiana
 - Language:
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Objectives
Obiettivi
e
risultati
di
apprendimento
/Objectifs et résultats d’apprentissage
Alla fine di
questo
corso
gli
studenti
saranno
in
grado
di:
Chiedere
e dare
informazioni
sulle
loro
abitudini
quotidiane
Parlare
dei
loro
gusti
,
progetti
o
scelte
Dare
suggerimenti
e
reagire
a
proposte
(
accettare
,
rifiutare
,
scusarsi
)
Interagire
in
situazioni
correnti
della
vita
quotidiana
,
strutturando
il
discorso
ed
esprimendo
il
loro
accordo/
disaccordo
,
approvazione
/
disapprovazione
,
apprezzamento
Esprimere
il proprio interesse/
entusiasmo
/
delusione
/
opinione
/
sentimenti
Chiedere
e dare
consigli
Parlare
facilmente
e
spontaneamente
di
argomenti
specifici
: vita personale,
familiare
,
professionale
, sociale, culturale, tempo libero
Raccontare
avvenimenti
passati
, un
ricordo
, un
aneddoto
,
un’esperienza
Parlare
al
futuro
e
usare
il
condizionale
e il
congiuntivo
con il
periodo
ipotetico
Scrivere
messaggi
o
lettere
ad un
ufficio
in un
ambito
istituzionale
o
professionale
_______________________________________________________________________
A l’issue de ce cours les étudiants seront capables de:
Demander et donner des informations sur leurs habitudes quotidiennes
Parler de leurs go
ûts, de leurs projets ou choix
Faire des suggestions et r
éagir à des propositions (accepter, refuser, s’excuser)
Interagir dans des situations courantes de la vie quotidienne, en structurant le discours et
en exprimant leur accord/d
ésaccord, approbation/désapprobation, appréciation
Exprimer leur int
érêt/enthousiasme/déception/opinion/sentiments
Demander et donner des conseils
Parler ais
ément et spontanément de sujets spécifiques : vie personnelle, familiale, professionnelle, sociale, culturelle, loisirs
Raconter des
événements passés, un souvenir, une anecdote, une expérience
Parler au futur e utiliser le conditionnel et le subjonctif avec l’hypoth
èse
Écrire des messages ou des lettres à un bureau dans un cadre institutionnel ou professionnel
 - 
                    
Course learning outcomes
Italiano
livello
avanzato
/Italien niveau avancé B1-B2:
Questo
corso ha per
scopo
di
approfondire
e
perfezionare
le
vostre
conoscenze
e
abilità
in lingua
italiana
,
principalmente
scritta
, al fine di
arricchire
la
vostra
produzione
scritta
, non solo
negli
studi
o
nel
lavoro
, ma anche in
situazioni
di
comunicazione
con
altre
persone
.
Ce cours a pour but d’approfondir et perfectionner vos connaissances et vos pratiques en langue italienne, principalement écrite, afin d’enrichir vos productions d’écrits, non seulement dans le cadre de vos études ou de votre métier, mais aussi dans les situations de communication avec d’autres personnes. - 
                    
Description
Descrizione/Description : In una prima parte, valuteremo i vostri bisogni e faremo una revisione delle principali regole e strutture della grammatica italiana. Poi approfondiremo queste conoscenze e le arricchiremo, lavorando principalmente su testi, dialoghi o documenti autentici attinti dalla vita quotidiana.La metodologia utilizzata implica un’attenzione costante al processo di comunicazione scritta e orale e si basa su un approccio comparativo italiano-francese per l’apprendimento della grammatica.________________________________________________________________________ Dans une première partie, nous évaluerons vos besoins et ferons une révision des principales règles et structures de la grammaire italienne. Puis nous approfondirons ces acquis et les enrichirons, en travaillant principalement sur textes, dialogues ou des documents authentiques issus de la vie quotidienne.La méthodologie utilisée implique une attention constante au processus de communication écrite et orale et elle se base sur une approche comparative italien-français pour l’apprentissage de la grammaire.
 - 
                    
Assessment
Valutazione
:
La
valutazione
sarà
fatta
in
itinere
,
attraverso
l’interazione
orale, lo
svolgimento
di
compiti
consegnati
o
inviati
per mail
all’insegnante
per la
correzione
(
traduzioni
,
sintesi
,
riassunti
,
redazioni
,
esercizi
di
grammatica
,
schede
di
lettura
) o
coretti
collettivamente
durante
le
lezioni
.
La
valutazione
della
comprensione
orale
sarà
effettuata
a
partire
dall’ascolto
di
documenti
in italiano,
letti
dall’insegnante
o
registrati
.
La
valutazione
finale
consisterà
in un test
scritto
con
esercizi
di
comprensione
(
scelta
multipla
/
vero
o
falso
),
grammatica
(
esercizi
di
completamento
/
trasformazione
) e
produzione
scritta
(
risposta
a
questionari
/
redazioni
).
Si
attribuirà
una
considerevole
importanza
alla
partecipazione
attiva
durante
le
lezioni
, al
livello
d’interesse
mostrato
e al
grado
di
entusiasmo
e di
coinvolgimento
degli
studenti
.
Évaluation:
L’évaluation sera faite en cours de formation, à travers l’interaction orale, la réalisation des devoirs rendus et/ou envoyés par email à l’enseignant pour la correction (traductions, synthèses, résumés, rédactions, exercices de grammaire, fiches de lecture) ou corrigés d’une façon collective pendant les cours.
L’évaluation de la compréhension orale sera effectuée à partir de l’audition de documents en italien, lus par l’enseignante ou enregistrés.
L’évaluation finale aura lieu sous la forme d’un test écrit avec des exercices de compréhension (choix multiple/vrai ou faux), grammaire (exercices à trous/de transformation) et production écrite (réponses à des questionnaires/rédaction).
On accordera une considérable importance à la participation active pendant les cours, au niveau d’intérêt démontré et au degré d’enthousiasme et d’implication des étudiants.
Crediti
/ECTS: 3
Assenze/absences: 3 max
 - 
                    
Note
Bibliografia
:
sarà
indicata
il primo giorno di
lezione
.
Bibliographie: elle sera indiquée le premier jour de classe.
Del
materiale
didattico
sarà
fornito
dall’insegnante
/Du matériel didactique sera fourni par l’enseignant.
 
Course offer for Semestre 2 (2024-2025 Summer)
- 
                    
Details
- Course title: Conversazione in Italiano – été
 - Number of ECTS: 2
 - Course code: LCSI-34
 - Module(s): La lingua italiana
 - Language: FR
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Description
Il corso si rivolge a studenti che hanno già una buona conoscenza dell’italiano e che vogliono sviluppare soprattutto le proprie competenze di comunicazione orale (ascolto ed aspressione). Le lezioni sono pensate come dei momenti di autentici scambi di idee e discussioni intorno ad argomenti e tematiche ogni volta diverse, come un film, un libro, un argomento di attualità, un fenomeno sociale, etc. Il tema del giorno potrà essere proposto dalla docente e dai partecipanti e sarà comunicato possibilmente la settimana precedente. Lo scopo del corso è quello di conversare con spontaneità e tranquillità intorno ad argomenti di interesse comune, per permettere un’acquisizione della lingua naturale. Non mancheranno occasioni per intervenire su aspetti linguistici, individuati a seconda delle esigenze del gruppo. Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di- interagire in una conversazione di gruppo con naturalezza- parlare agevolmente della propria vita privata, familiare, sociale e professionale- parlare di libri, di cinema, di televisione, di musica, ecc.- esprimere opinioni e stati d’animo, fare paragoni- esprimersi al passato e al futuro- usare alcune proposizioni subordinate- gestire con certezza le strutture grammaticali di base 
- 
                    
Details
- Course title: Italiano livello avanzato (B1-B2) – été
 - Number of ECTS: 2
 - Course code: LCSI-33
 - Module(s): La lingua italiana
 - Language: FR
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Description
Il corso si rivolge a studenti che hanno già una buona conoscenza dell’italiano e che vogliono sentirsi più sicuri nell’utilizzo della lingua sotto i suoi diversi aspetti (grammaticale, lessicale, utilizzo delle forme più corrette ed utilizzate, etc.). Gli incontri saranno un’occasione per ripassare ed approfondire le conoscenze linguistiche, intervenendo soprattutto su quello che risulta ancora poco chiaro o non completamente acquisito o che incuriosisce di più dell’italiano; si potranno inoltre affrontare forme e costrutti sempre più complessi e ricercati e curare le sottigliezze della lingua.Il programma del corso verrà quindi definito più precisamente a partire dalle esigenze del gruppo.L’approccio didattico sarà basato soprattutto sulla comunicazione. Si lavorerà sulle quattro competenze linguisitche (comprensione orale, espressione orale, comprensione scritta, espressione scritta) attraverso esercizi ed attività individuali, in coppia e in gruppo. Durante il corso saranno presentati documenti originali (foto, pagine di giornale, estratti di documentari e di film, brevi testi di letteratura italiana, scelti anche a seconda degli interessi degli studenti), che permetteranno una conoscenza sempre più approfondita della cultura italiana.
Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di- parlare agevolmente della propria vita privata, familiare, sociale e professionale- parlare di libri, di cinema, di televisione, di musica, ecc.- esprimere opinioni e stati d’animo, fare paragoni- esprimersi al passato e al futuro- usare alcune proposizioni subordinate- gestire con certezza le strutture grammaticali di base- capire dei testi letterari semplici- scrivere testi relativi ad un contesto istituzionale e professionale - 
                    
Note
ASSENZE/ABSENCES : 3 max
Il materiale didattico sarà fornito dall’insegnante/Le matériel didactique sera fourni par l’enseignant. 
- 
                    
Details
- Course title: Arte italiana, design, made in Italy
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-6
 - Module(s): Arte italiana, design, made in Italy
 - Language: AU
 - Mandatory: Yes
 
 - 
                    
Description
Il corso quest’anno si concentra sull’arte in Italia nel secondo dopoguerra. Partendo dall’opera di Lucio Fontana che ha costituito uno stimolo particolarmente importante per tutta la generazione successiva di artisti italiani, si parlerà degli altri movimenti del modernismo e del postmodernismo che hanno modellato questo periodo : infatti, dall’arte astratta all’arte povera e fino alle figure maggiori recenti, comme Maurizio Cattelan e Bert Theis, l’arte in Italia non hamai cessato di inserirsi con proposte originali nel discorso internazionale dell’arte occidentale. - 
                    
Note
La bibliografia sarà fornita all’interno del corso che si articolerà in power point inseriti all’interno del portale dell’Università (moodle). 
- 
                    
Details
- Course title: Interculturalità tra italiani e lussemburghesi
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-7
 - Module(s): Interculturalità tra italiani e lussemburghesi
 - Language: AU
 - Mandatory: Yes
 
 - 
                    
Description
Le cours portera sur l’immigration italienne au Luxembourg et dans la Grande Région de la fin du XIXème siècle à nous jours à partir d’un point de vue historique, sociologique, littéraire et linguistique. En partant des relations entre Dante Alighieri et Henri VII de Luxembourg. le cours se focalisera sur les processus d’intégration socio-culturels des Italiens à l’intérieur de la société grand-ducale et de la Grande Région.Le travail se fera à partir de matériel cinématographique (documentaires, interviews et extraits de films), ainsi que des livres produits par des Italiens immigrés (autobiographies et romans fictionnels).
A côté du cours les étudiants seront invités à participer à une excursion au Musée National des mines de Rumelange et au Quartiere Italia de Dudelange. - 
                    
Note
1) LETTERATURA LETTERATURE (Guido Armellini, Giuseppe Colombo)
edizione ZANICHELLI:
– volume 1 – Dal Duecento al Cinquecento
– volume 2 – Dal tardo Cinquecento al primo Ottocento
– volume 3 – Il secondo Ottocento + Il Novecento
2) TESTI E STORIA DELLA LETTERATURA (Guido Baldi – Silvia Giusso -Mario Razetti – Giuseppe Zaccaria) edizione PARAVIA– volume A – Dalle origini all’età comunale Corso
– volume B – L’Umanesimo, il Rinascimento e l’età della Controriforma
– volume C – Dal Barocco all’Illuminismo
– volume D – L’età napoleonica e il Romanticismo
– volume E – Leopardi, la Scapigliatura, il Verismo e il Decadentismo
– volume F – Il primo Novecento e il periodo tra le due guerre
– volume G – Dal dopoguerra ai giorni nostri
In vista delle lezioni che dedicheremo a Pirandello, sarebbe utile che leggeste una delle seguenti opere teatrali: Così è (se vi pare), Sei personaggi in cerca d’autore, Enrico IV. Non è obbligatorio, ma sarebbe certamente utile. 
- 
                    
Details
- Course title: Atelier di scrittura autobiografica II
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-8
 - Module(s): Ateliers
 - Language: AU
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Course learning outcomes
Un nouveau regard sur notre passé, mais surtout sur notre présent. Un nouvel équilibre existentiel. Et le plaisir d’avoir entre nos mains, le livre de notre propre vie. - 
                    
Description
L’écriture trouve l’ordre dans le chaos de nos souvenirs et elle nous oblige à trouver le sens et au même temps à juger nos vécus. L’écriture de soi est souvent un parcours difficile mais elle nous œuvre toujours des endroits de notre âme que nous ne soupçons pas. À la fin d’une expérience autobiographique, chaque auteur (en tant quepremier lecteur de soi, protagoniste et personnage de son histoire) est plus heureux et un petit peu changé. Chaque cours se déroulera dans deux parties : la première sera dédiée à la théorie de l’écriture autobiographique : histoire, modèles, phénoménologie; dans la deuxième, chaque étudiant (autobiographe) sera accompagné dans l’ écriture de soi-même à travers des differentes solicitations d’ écriture.
IMPORTANT! Le partage des écrits en présence des autres participants sera le choix libre de chaque étudiant et personne n’y sera obligée. 
- 
                    
Details
- Course title: Atelier di scrittura creativa e arte
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-5
 - Module(s): Ateliers
 - Language: AU
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Objectives
Nous créerons, cette fois-ci, un “livre-objet”. À partir d’une écriture qui débouchera dans la création artistique. Dans la tradition des belles collaborations qu’ont eues dès le début du XXe siècle les poètes et les peintres. Double création donc, d’écriture d’abord, puis prolongée dans un objet artistique. Et en englobant dans l’écriture des techniques issues des avant-gardes.
Nous travaillerons autour du thème de la frontière qui touche au plus intime de l’existence humaine. Le cours s’articulera alternativement autour de l’écriture et de la création artistique. Chaque participant aura ainsi créé, à la fin du cours, son livre-objet qui sera exposé afin qu’il trouve son public. - 
                    
Description
Arte contemporanea italiana, dall’Arte Povera alla Transavanguardia. - 
                    
Assessment
L’esame verte sulla valutazione degli elaborati. - 
                    
Note
La bibliographie sera distribuée en classe. 
- 
                    
Details
- Course title: Atelier di cinema
 - Number of ECTS: 5
 - Course code: LCSI-23
 - Module(s): Ateliers
 - Language: AU
 - Mandatory: No
 
 - 
                    
Objectives
L’Atelier è un’esperienza di scrittura collettiva diretta alla realizzazione di un cortometraggio. Dalle parole all’immagine, passando per la recitazione, l’opera che ne risulterà sarà il frutto di un lavoro creativo e divertente. Dopo aver esplorato tutte le fasi, e aver delineato i personaggi, saremo pronti per il fatidico “Ciak, si gira”.
 - 
                    
Course learning outcomes
Gli studenti impareranno gli elementi fondamentali della struttura della storia, della costruzione dei personaggi e della creazione di un’atmosfera cinematografica. - 
                    
Description
Il nostro Atelier comincerà a bordo di un foglio di carta, una pagina bianca che ci permetterà di iniziare la nostra storia, frutto di idee comuni per la realizzazione di un cortometraggio. Un momento di condivisione, dove la cultura e il divertimento si uniranno perché come sostiene McKee: la risata non è un’emozione. La gioia è un’emozione. La risata è una critica diretta a qualcosa che troviamo ridicolo o eccessivo. Questa critica può avvenire all’interno di qualsiasi emozione, dal terrore all’amore. E ridere ci dà sollievo.L’Atelier vi accompagnerà in questa avventura creativa non lasciandovi mai soli e con una sola parola d’ordine: “Divertiamoci”.