Research project MuLiPEC

Publications & activities

  • Duarte, J. & Kirsch, C. (2020). Multilingual approaches for teaching and learning. In C. Kirsch & J. Duarte (Eds) (2020) Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education (pp.1–12). Abingdon: Routledge.
  • Heinzel, F., Schüler, L., Kirsch, C., & Panagiotopulou, J. (2021, August 20). „Raum für Mehrsprachigkeit geben!“. Die Grundschulzeitschrift.
  • Kirsch, C., & Mortini, S. (2021, November 17). Engaging in and creatively reproducing translanguaging practices with peers: a longitudinal study with three-year-olds in Luxembourg. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1999387
  • Kirsch, C. (2021). Practitioners’ language-supporting strategies in multilingual ECE institutions in Luxembourg. European Early Childhood Education Research Journal, 29(3). Doi: 10.1080/1350293X.2021.1928721
  • Kirsch, C. (2021). Promoting multilingualism and multiliteracies through storytelling: a case-study on the use of the app iTEO in preschools in Luxembourg. In E. Breuer, Lindgren, A., Stavans, & E., Van Steendam, Multilingual Literacy (pp.187–212. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Kirsch, C. (2020a). Opening minds to translanguaging pedagogies. System 92(C), Special issue. Translanguaging as a challenge for language teachers.
  • Kirsch, C. (2020b). Translanguaging as a pedagogy in formal and non-formal education in Luxembourg: theory into practice. In C. Kirsch and J. Duarte (Eds.), Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education (pp. 15–33). Abingdon: Routledge.
  • Kirsch, C. (2020c). Heranführung an die mehrsprachige Pädagogik durch Filmaufnahmen in der Lehrerausbildung in Luxemburg. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht25(1), 507–528.
  • Kirsch, C. (2021). Preschool teachers’ language supporting strategies in multilingual education in Luxembourg. EECERJ. Multilingual Childhoods Special Issue.
  • Kirsch, C., and Aleksić, G. (2018). The Effect of Professional Development on Multilingual Education in Early Childhood in Luxembourg. Review of European Studies, 10(4), 1–18.
  • Kirsch, C. and Seele, C. (2020a). Flexible language use in multilingual early childhood education in Luxembourg: Reflecting on its nature and functions. In J. A. Panagiotopoulou, L. Rosen and J. Strzykala (Eds.), Inclusion, Education, and Translanguaging: How to Promote Social Justice in (Teacher) Education? Springer.
  • Kirsch, C., & Seele, C. (2020b). Early Language Education in Luxembourg. In M. Schwartz (Ed). International Handbook of Early Language Learning. Springer International.
  • Kirsch, C., Duarte, J., & Palviainen, Å. (2020). Language policy, professional development and sustainability of multilingual approaches. In C. Kirsch & J. Duarte (Eds). Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education (pp.186–203). Abingdon: Routledge.
  • Kirsch, C., Aleksic, G., Mortini, S. and Andersen, K. N. (2020). Developing multilingual practices in early childhood education through a professional development in Luxembourg. International Multilingual Research Journal. doi: 10.1080/19313152.2020.1730023
  • Schwartz, M., Kirsch, C. & Mortini S. (2020) Young children’s language-based agency in multilingual contexts in Luxembourg and Israel. Applied Linguistic Review.

  • Kirsch, C. (2021). Opening minds to translanguaging pedagogies: perspectives and practices of professionals in early childhood education and primary school., Keynote. Paper presented at Beyond Multilingualism: Translanguaging in Education, 09.11.2021. Basel, Switzerland.
  • Kirsch, C. (2021). Die Pädagogik des Translanguaging: Möglichkeiten und Herausforderungen. Paper presented at 16. Fachtagung Deutsch als Zweitsprache (DAZ) Pädagogische Hochschule Graubünden, 20.3.2021, Pädagogische Hochschule Graubünden, Switzerland.
  • Kirsch, C. (2021). Die Pädagogik des Translanguaging: Weitere Beispiele und Handlungsanweisungen in Vorschulen und Klassen 1 und 2. Workshop. 16. Fachtagung Deutsch als Zweitsprache, 20.3.202, Graubünden, Switzerland.
  • Professional development to promote innovative language teaching: Examples from multilingual Luxembourg – keynote by Claudine Kirsch, at the conference Teachers and teacher educators: Education and professional development for early language learning, University of Basel, Switzerland (Virtual conference), 12.-14.11. 2020, University of Lisbon, Portugal
  • Opening Minds to a Translanguaging Pedagogy: Perspectives from Nursery and Primary Teachers in Luxemburg – keynote by Claudine Kirsch at the conference Beyond Multilingualism Translanguaging in Education, 2.11.2020, University of Basel, Switzerland (Virtual conference)
  • Bildungspartnerschaften in Crèches in Luxemburg: Erfahrungen, Erwartungen und Wünsche – keynote by Claudine Kirsch, Sascha Neumann & Gabrijela Aleksić at the virtual conference Collaboration avec les parents et littéracies plurilingues , 9.10.2020, SNJ and University of Luxembourg, Luxembourg
  • Implementing multilingual practices in ECEC: experiences from educators in professional development courses in Luxembourg– accepted abstract by Claudine Kirsch, for the conference ECER, 26-28 August 2020, Glasgow, Scotland. (Conference cancelled)
  • Collaboration between Home and Crèches: Perspectives, experiences and expectations of educators in Luxembourg– accepted abstract by Claudine Kirsch and Gabrijela Aleksić, for the conference ECER, 26.-28.8.2020, Glasgow, Scotland. (Conference cancelled)
  • From language policy to educational practices: early multilingual education in Luxembourg– accepted abstract by Claudia Seele and Claudine Kirsch, for the conference International Association of Applied Linguistics (AILA), 9.-14.8.2020, Groningen, the Netherlands. (Conference cancelled)
  • Developing multiliteracies in early years education in Luxembourg– abstract by Claudine Kirsch and Claudia Seele, accepted for the conference International Association of Applied Linguistics (AILA), 9.-14.8.2020, Groningen, the Netherlands. (Conference cancelled)
  • Die Pädagogik des Translanguaging – Möglichkeiten und Herausforderungen – keynote by Claudine Kirsch at the 16. Fachtagung Deutsch als Zweitsprache’. DAZ-Lernende stärken – Möglichkeiten und Chancen durch Mehrsprachigkeitsdidaktik und Translanguaging, 14.3.2020, Pädagogische Hochschule Graubünden, Chur, Switzerland (Conference replaced with online materials)
  • Developing Multilingual Pedagogies in Early Childhood: a review of the project MuLiPEC – paper presented by Claudine Kirsch on 27.11.2019 at the conference ‘Multilingualism in early childhood’, University of Luxembourg, Luxembourg
  • Changes of Early Years Practitioners’ Perspectives on Multilingual Education through Professional Development in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch on 4.9.2019 at the ECER, University of Hamburg, GermanyTranslanguaging as a strategy and pedagogy in a primary and preschool in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch, Sarah Degano and Simone Mortini, on 1.7.2019 at the conference The various guises of translanguaging, Ghent University, Gent, Belgium
  • The Effect of Professional Development on Multilingual Education in Early Childhood in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch, Gabrijela Aleksič, Simone Mortini, Katja Andersen on 15.5.2019 at the conference ‘Multilingual Childhoods: Education, policy and practice’, Hamar, Norway
  • Preschool teachers’ language-supporting strategies in multilingual education in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch on 16.5.2019 at the conference Multilingual Childhoods: Education, policy and practice, Hamar, Norway
  • The Influence of Professional Development on Early Years Teachers’ and Educators’ Attitudes and Practices in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch on 9.4.2019 at the conference AERA, Toronto
  • Young children’s developing multilingual repertoires and languaging in a preschool in Luxembourg – paper presented by Simone Mortini, on 25.3.2019, 2nd International Conference on Bilingualism, Malta
  • Developing multilingual pedagogies in early childhood. Ergebnisse des Projekts MuLiPEC: Perspektiven der Fachkräfte und pädagogische Praxis – talk by Claudine Kirsch at the Interkulturelle Bildung. Ringvorlesung on 15.1.2019, University of Hamburg
  • The influence of a professional development on teachers’ and carers’ multilingual practices in early childhood education in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch, Gabrijela Aleksić and Katja Andersen on 8.11.2018, LUXERA, University of Luxembourg, 8.-9.11.2018
  • Children’s languaging and peer interactions in non-formal early childhood education in Luxembourg – paper presented by Simone Mortini on 9.11.2018, LUXERA, University of Luxembourg, 8.-9.11.2018
  • Reflexionen zu einem dynamischen Sprachgebrauch in formalen und non-formalen Bildungseinrichtungen in Luxemburg: Wie, wann und wieso greifen Erwachsene und Kinder auf Translanguaging zurück? – paper presented by Claudine Kirsch and Claudia Seele on 27.9.2018, International Workshop Inclusion, Education, and Translanguaging: How to Promote Social Justice in (Teacher) Education? Köln, Germany, 27.-28.9.2020
  • Practitioners’ and a Child’s Perspectives on Translanguaging in an Early Years Setting in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch and Simone Mortini on 06.08.2018, ECER, The European Conference on Educational Research, Bolzano, Italy, 4.-7.8.2018
  • Inclusive multilingual pedagogies in a preschool in Luxembourg – paper presented by Simone Mortini on 4.8.2018, ECER, The European Conference on Educational Research, Bolzano, Italy, 4.-7.8.2018
  • Becoming agents of change: how early-years practitioners in Luxembourg transformed a monolingual environment into a multilingual one – paper presented by Claudine Kirsch on 30.8.2018, EECERA Annual conference ‘Early Childhood Education, Families and Communities’ Budapest, Hungary, 28.-31.8.2018
  • Zusammenarbeit mit den Eltern und Valorisieren der Familiensprachen mit der App iTEO – paper presented by Claudine Kirsch on 26.6.2018, Conférence sur l’éducation plurilingue de la petite enfance, Forum Geesseknäppchen, Luxembourg
  • Empowering young children through multilingual practices: a case-study of a crèche in Luxembourg – paper presented by Simone Mortini on 2.6.2018 at the conference Crossroads of Languages and Cultures, University of Rethymnon, Crete
  • Developing multilingual pedagogies in the early years in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch on 2.6.2018 at the conference Crossroads of Languages and Cultures, University of Rethymnon, Crete
  • “Education plurilingue” in Luxemburg: Perspektiven der Fachkräfte und pädagogische Praxis in Vorschulen und einer crèche – paper presented by Claudine Kirsch on 28.4.2018 at the conference “Lieft Aer Sproochen!” Mehrsprachige LehrerInnen und ErzieherInnen als wichtige Akteure für gelingende mehrsprachige Bildung, University of Luxembourg, Luxembourg
  • Mehrsprachige Bildung in Luxemburg: Möglichkeiten und Herausforderungen – paper presented by Sascha Neumann and Claudine Kirsch on 26.4.2018 at the conference Mehrsprachige Bildung in formalen und non-formalen Bildungsinstitutionen, University of Luxembourg, Luxembourg
  • Developing language skills in the Early Years in multilingual Luxembourg: an ethnographic study – paper presented by Simone Mortini and Claudine Kirsch on 12.12.2017 at the conference LICE, Cambridge, England
  • Présentation des vidéos réalisées dans le cadre des projets de recherche MuLiPEC et iTEO, 29.11.2017, University of Luxembourg, Campus Belval
  • Inhalte und Ergebnisse einer Fortbildung zur Mehrsprachigkeitspädagogik in der frühen Kindheit – paper presented by Claudine Kirsch on 23.9.2017 at the Tagung Mehrsprachigkeit in Kita und Schule, Universität Konstanz, Hegne, Germany
  • Perspectives on translanguaging and its practices in early years in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch on 23.8.2017 at the conference ECER, Copenhagen, Denmark
  • Developing language skills in 3-year-olds in multilingual Luxembourg: a case study – paper presented by Claudine Kirsch and Simone Mortini on 24.8.2017 at the conference ECER, Copenhagen, Denmark
  • Perspectives on multilingualism, language learning and literacy practices of early years’ practitioners in Luxembourg – paper presented by Claudine Kirsch on 14.6.2017 at the conference ISB11, Limerick, Ireland
  • Capitalising on children’s linguistic repertoire in diverse contexts: practices and challenges – paper presented by Claudine Kirsch on 5.5.2017 at the Luxembourgish Studies Colloquium Crossing Languages, Crossing Cultures, Sheffield, England
  • Einblicke in die Sprachideologien und Praktiken von Fachkräften in formalen und non-formalen Einrichtungen in Luxemburg – paper presented by Claudine Kirsch, Katja Andersen, Simone Mortini, Laurence Di Letizia on 13.10.2016 at the conference Mehrsprachigkeit in der frühen Kindheit: Ideologien und Praxis, University of Luxembourg, Esch-Belval, Luxemburg
  • Aufbauen auf den mehrsprachigen Ressourcen der Kinder – paper presented by Claudine Kirsch on 7.12.2016 at the Fachtagung Schule für Alle – interkulturelle Schulentwicklung, Ludwig Maximilians Universität, München, Germany

  • Reportage: Positiv Etude iwwer Méisprochegkeet an de Crèchen – RTL Journal, 3,6.2019
  • Reportage: Interview Vanessa Schetgen – Claudine Kirsch: Méisproochegkeet  – Zeitschrift école et vie 2018 (1)
  • Reportage: D‘Realitéit an eise Schoulen ass de Beweis dofir, wéi komplex d‘Sproochesituatioun zu Lëtzebuerg wierklech ass. Wéi gestalt sech de fréikandleche Kontakt mat der Méisproochegkeet? – Moien, 12.06.2018
  • Reportage: Éducation : le défi du multilinguisme dès le préscolaire – Le quotidien, 04.05.2018
  • Interview: Staark Kanner – RTL Télé, 08.02.2018
  • Reportage: How plurilingual crèches could impact children’s development – Luxemburger Wort, 17.07.2017
  • Reportage: Von Zielen und Methoden – Journal, 27.04.2017
  • Reportage: Nicht nur Luxemburgisch – Revue, 23.11.2016
  • Reportage: Wege aus dem sprachlichen Wildwuchs  –  Luxemburger Wort, 16.11.2016
  • Reportage: Früh übt sich – Revue, 07.03.2016
  • Reportage: Die Wichtigkeit des Vorlesens – RTL Radio, 31.01.2017
  • Reportage: Méisproochegkeet – eng Erausfuerderung fir Crèchen – RTL Télé, 23.01.1017
  • Interview: D’Sproochepolitik iwwerdenken? Ëmmer manner Kanner schwätzen doheem Lëtzebuergesch. D’Resultater vun der Pisa-Etude an den nationale Bildungsmonitoring weisen, dass d’Sproochepolitik am Enseignement muss iwwerduecht ginn. Wéi ginn d’Schoulkanner am Beschten op déi komplex Sproochesituatioun preparéiert? Dëst steet a Riicht eraus zur Debatt. Invité beim Maxi Pesch sinn den Educatiounsminister Claude Meisch (DP), d’Deputéiert Martine Hansen (CSV), d’Neurowëssenschaftlerin Sonja Ugen an d’Sproochfuerscherin Claudine Kirsch – Radio 100,7, 17. Dezember 2016
  • Interview: Méisproochegkeet an der fréier Kandheet mit den Forschern Annick De Houwer, Argyro Panagiotopoulou, Sascha Neumann, Claudine Kirsch und Claudia Seele anlässlich der Konferenz Mehrsprachigkeit in der frühen Kindheit: Ideologien und Praxis (Universität Luxemburg, 13. Oktober 2016) – Radio 100,7, 13. Oktober 2016

  • Die Pädagogik des Translanguaging: Beispiele und Handlungsan­weisungen in Vorschulen und Klassen 1 und 2, material presented online by Claudine Kirsch on 14.3.2020 at the 16. Fachtagung Deutsch als Zweitsprache. DAZ-Lernende stärken – Möglichkeiten und Chancen durch Mehrsprachigkeitsdidaktik und Translanguaging, Pädagogische Hochschule Graubünden, Chur, Switzerland. (Conference replaced with online materials)
  • Sprachen aus Kindern anhand von Geschichten – workshop led by Claudine Kirsch and Simone Mortini on 26.6.2018, Conférence sur l’éducation plurilingue de la petite enfance, Forum GeesseknäppchenLuxembourg
  • Sprachfördernde Strategien beim Erzählen von Geschichten und beim dialogischen Vorlesen -workshop led by Claudine Kirsch on 19.6.2018, Conférence sur l’éducation plurilingue de la petite enfance, Forum GeesseknäppchenLuxembourg
  • Language-promoting strategies during storytelling and dialog reading-workshop led by Claudine Kirsch on 19.6.2018, Conférence sur l’éducation plurilingue de la petite enfance, Forum GeesseknäppchenLuxembourg
  • Mehrsprachige Pädagogik und Translanguaging: Theorie und Praxisbeispiele – workshop led by Simone Mortini and Sarah Degano on 26.4.2018, at the conference Mehrsprachige Bildung in formalen und non-formalen Bildungsinstitutionen, University of Luxembourg, Luxembourg
  • Bilderbücher als Medium zum Valorisieren der Familiensprachen im Précoce – workshop led by Katja Andersen, Claudine Reuland and Jessica Ney on 26.4.2018, at the conference Mehrsprachige Bildung in formalen und non-formalen Bildungsinstitutionen, University of Luxembourg, Luxembourg
  • Storying in einem C1 – workshop led by Claudine Kirsch and Laurence Di Letizia on 26.4.2018, at the conference Mehrsprachige Bildung in formalen und non-formalen Bildungsinstitutionen, University of Luxembourg, Luxembourg
  • Erzählförderung in verschiedenen Sprachen anhand von Bilderbüchern und Aktivitäten in einer Crèche – workshop led by Claudine Kirsch and Annick Nagel on 26.4.2018, at the conference Mehrsprachige Bildung in formalen und non-formalen Bildungsinstitutionen, University of Luxembourg, Luxembourg
  • Perspectives on Translanguaging as a pedagogy in Luxembourg – presentation by Claudine Kirsch for the team, workshop organized on 10.4.2018 by Prof. García, City University of New York
  • Translanguaging: Eine innovative Lehr- und Lernstrategie in der frühkindlichen Bildung – workshop led by Sarah Degano and Simone Mortini on 24.10.2017 at the 2. Workshop zur Lehr-Lernforschung, University of Luxemburg, Luxembourg

The following 10 short videos are excerpts of the videos on language learning practices. They illustrate promising practice in formal and non-formal early years settings and focus either on adults or on children. All videos illustrate flexible language use across several languages and emphasise the role of interactions.

Watch the video playlist on YouTube

This series of 12 videos illustrates, firstly, the ways in which teachers, educators and children use their multilingual repertoire in daily routines and activities (e.g. play time, breakfast time), and secondly, the ways in which the adults organise activities built on stories and rhymes to develop Luxembourgish, familiarise children with French or German, and build on their home languages. The practices have been filmed in 2017 in a nursery class, a précoce, a crèche and a Maison Relais pour Enfants.

Watch the video playlist on YouTube

Newsletters & magazines

To keep our readers updated on the progress of the project, we produce the magazine DIALOG with the company Mindforest as well as two newsletters.

Newsletter 1 (December 2017)
Magazine Dialog (October 2018)
Magazine Dialog (version française, octobre 2018)

Additional

  • Cuny-NYS initiative on emergent bilinguals

    (CUNY-New York State Initiative on Emergent Bilinguals (NYSIEB) works to improve the education of emergent bilingual students across New York State.)