PROGRAMME
- 09:00 Welcome
- 09:15 Projet COMPARE : résultats / Ergebnisse
- 10:45 Pause
- 11:15 Table ronde / Rundtischgespräch
- 12:30 Lunch
13:00-15:30 Ateliers / Workshop
- Annick De Houwer: Sprachschätze in der Crèche und Vorschule (allemand)
- Christine Hélot & Jeanne Ashbé: Lire avec les bébés: une première rencontre avec l’altérité et la diversité linguistique et culturelle (français)
- Valérie Kemp: Bedeutungen von Schriftsprache in der frühen Kindheit (luxembourgeois)
- Romain Sahr: Billerbicher op Lëtzebuergesch (luxembourgeois)
- Sylvie Kerger: Genderstereotyppen an de Kannerbicher: Wéi gi Geschlechter duergestallt a wéi kann ech domat ëmgoen? (luxembourgeois)
- Jeanne Letsch: «Mir liesen zesumme vir an erzielen a méi Sproochen» Auf entspannter Erlebnisreise durch Bildung und Wissen zur Entfaltung der Persönlichkeit. (luxembourgeois)
- Eleni Louloudi & Julie A. Panagiotopoulou: Critical Literacies meet Translanguaging (allemand)
- Xiao Lan Curdt-Christiansen: Family Language Policy and School Language Policy: Can the Twain Meet? (anglais, français)
- Åsa Palviainen: Multilingualism in digitally mediated family communication (anglaise)
- Melanie Noesen: De Portfolio als Tool fir ze léieren, ze dokumentéieren, an ze kollaboréieren (luxembourgeois)
- 15:00-15:15 Pause
- 15:15-16:00 Séances informelles avec orateurs/oratrices / Informelle Sitzungen mit den Referent*innen